perjantai 6. toukokuuta 2011

Talvi on tulossa


Tätä kirjoittaessani HBO on jo puskenut ulos kolme jaksoa uusinta sarjaansa ja täällä Suomessakin ensimmäinen jakso nähtiin viime keskiviikkona. Tuon samaisen pelkän ensimmäisen jakson perusteella sarja sai jo rahoituksen 2. tuotantokaudelle. Puhun tietysti alkuvuoden hypelistallanikin olleesta valtaistuinpelistä eli Game of Thrones.


Nyt joku jo panikoi, että apua onko se jo alkanut ja missasin ekan jakson. Juu se alkoi jo Suomessa, mutta kanavana on Canal+ Series eikä YLE2. Ja nyt siellä noustaan barrikadeille, että saakelin porvari kun tuollaisiin hifistelykanaviin on varaa! Köyhät kyykkyyn vaan kuule. No ei vaan ei minulla ilman Valtaistuinpeliä moisia kanavia näkyisikään. Tyttöystäväni vain ihastui kirjoihin siinä määrin, ettei tässä ehtinyt pahemmin hurjasutta sanoa, kun kanavapaketti oli tilattuna. Onhan se toisaalta kiva, että sarja pukkaa isosta tv-ruudusta ulos ilman, että tarvitsee koskeakkaan tietokoneeseen. Saatan vaikka tottua tähän ja leffojen katseluni on ainakin lisääntynyt huomattavasti. Mutta se selittelyistä...


Lisää pohjustusta, muttei selittelyä. Olen nyt tuon ensimmäisen kirjan lukenut pian loppuun. (Samassa ajassa kun tuo toinen on lukenut jo ne kaikki, mutta hän nyt tuhoaakin kirjoja 24/7 en minä vaan enää jaksa moista ahmimista vaan nautiskelen, mutta se siitä...) Juu tunnustan en ole tähän kirjasarjaan koskenut ennen kuin kuulin siitä tehtävän tv-sarjaa. Joo törkeetä ja kaikkea muuta ja nyt meni täysin pohja oikeudestani antaa mielipiteitä kirjoista tai telkkarista, koska en ole viimeistä kymmentä vuotta nukkunut G.R.R.Martinin lifesize-pahvikuva kainalossa. Joo joo jäkä jäkä. Ja tiedättekös olin ajatellut olla jopa niin törkeä, etten lukisi kirjoja ollenkaan ennen elävän kuvan katsomista, että voisin nauttia telkkarin versiosta paremmin. Ihan vähän vain mielenkiinnosta selailin kirjan alkua...ja sitten en osannutkaan enää lopettaa lukemista, että se siitäkin suunnitelmasta taas.

Varsin kitkaton siirtymä kirjasarjasta telkkarisarjaan
Mutta sitten itse jaksoon. No tottakai se näyttää pirun hyvältä. Turha sitä on alkaa kiertelemään. Sarjan fiilis ja ulkonäkö vaikuttaa varsin "oikealta" tämän ensimmäisen jakson perusteella. Vaikka muutoksia onkin tehty sinne tänne, niin kuvittelisin kirjasarjan fanien olevan suhteellisen tyytyväisiä. Osa muutoksista on täysin ymmärrettäviä. Esimerkiksi lapsihahmoja on vanhennettu 3-5 vuotta ja siltikin on kauhean vaikeaa tajuta miten niin nuori voi olla niin aikuinen, mutta tämä on tätä synkkää "keskiaikaa" taas. Yhden jakson perusteella ei tietenkään kannata lähteä sarjaa niin kauheasti analysoimaan, joten tässä vaiheessa tyydyn siis tosiaan vain näyttämään peukkua ylös onnistuneelle miljöölle ja esitellyille hahmoille. Tyrion Lannister varsinkin oli pisteliään terävä omalla kierolla tavallaan. Hienoahienoa.


 Jos on seurannut keskusteluja sarjasta, niin on takuulla törmännyt sanaan "pehmoporno" ja se on toki ymmärrettävää... ja typerää. Alkuperäisen tarinan ja HBO:n muiden sarjojen perusteella odotin yhdistelmästä paljon pahempaa. Kirjassa on kohtauksia joita kuvaamaan etuliite "pehmo" ei enää edes riitä ja tv-versiossa taas oli yhteenkin kirjan nakukohtaukseen puettu vaatteet päälle. Hyvä tilaisuus näyttää lisää paljasta pintaa ja pukivat vaatteet päälle hahmoille? Kuinka pöyristyttävää väkisin väännettyä pehmopornoa...vai mites se nyt taas menikään. Ymmärrän, että jos katsot sarjaa vanhempiesi kanssa, niin ruudussa heiluvat tissit voivat nolottaa, mutta jos maailmassa ei olisi seksiä, niin etpä istuisi siinä sinäkään. Jos koet sarjan pehmopornon ongelmaksi, niin vaihda kirjaan ja saat kovempaa pornoa huomaamattomammassa muodossa. Muista pyytää kirjastotätiä vielä laittamaan varaamasi kirja ruskeaan paperikuoreen. ...no niin karkaa taas lapasesta joojoo.

Iik makuuhuone! Pornoo!
Jaa niin jotain muutakin sivuhuomiota telkkariversio herätti. Usein suomenkielisistä käännöksistä kitistään ja usein kitinä johtuu pelkästään kitisijän kielitaidottomuudesta. Valtaistuinpelin touhujen suhteen täytyy kyllä nostaa hattua kirjan kääntäneelle Satu Hlinovskylle, sillä suoraan sanottuna monet suomenkieliset nimet ovat paljon eläväisempiä kuin alkuperäiset vastineensa. Esimerkiksi äpäräsukunimi "Nietos" on alkuperäisenä "Snow", joka nyt tuntuu tarpeettoman vaisulta, kun puhutaan maailmasta jossa muutenkin tarvotaan lumessa. Snow snow snöw. Noh emme voi kaikki olla eskimoja. Ja vaikka "Hand of the King" on ihan vakavasti otettava titteli, niin kyllä kotimainen "Kuninkaan Koura" riipaisee paljon syvemmältä. Mutta tämä nyt on tälläistä mielipidehuttua.

Niin tai näin, niin ilolla odotan jatkoa sarjalle ja pistää miettimään, että jaksaako tässä tosiaan kokonaisen viikon seuraavaa jaksoa odottaa.


Talvi on tulossa. Valtaistuinpeli on vihdoin käynnissä. Ehkä palaan asiaan ensimmäisen kauden ja kirjan tai parin jälkeen.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...